Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Bulgara - Le projet de loi a été voté à l'unanimité

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaHispanaGermanaBulgara

Kategorio Frazo - Societo / Popolo / Politiko

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Le projet de loi a été voté à l'unanimité
Teksto
Submetigx per Francky5591
Font-lingvo: Franca

Le projet de loi a été voté à l'unanimité

Titolo
Законопроектът бе приет с единодушие.
Traduko
Bulgara

Tradukita per rosmonty
Cel-lingvo: Bulgara

Законопроектът бе приет с единодушие.

Rimarkoj pri la traduko


Законопроектът беше приет с единодушие.

Законопроектът бе ( беше) единодушно приет.
Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 9 Marto 2013 14:42





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Marto 2013 10:48

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396