쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-불가리아어 - Le projet de loi a été voté à l'unanimité
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장 - 사회 / 사람들 / 정치들
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Le projet de loi a été voté à l'unanimité
본문
Francky5591
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Le projet de loi a été voté à l'unanimité
제목
Законопроектът бе приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
번역
불가리아어
rosmonty
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어
Законопроектът бе приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
이 번역물에 관한 주의사항
Законопроектът беше приет Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐ¸Ðµ.
Законопроектът бе ( беше) единодушно приет.
ViaLuminosa
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 3월 9일 14:42
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 3월 6일 10:48
Francky5591
게시물 갯수: 12396