Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Is that big Orc army we see marching through Dol...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Titel
Is that big Orc army we see marching through Dol...
Tekst
Tilmeldt af caglarkuraner
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Is that big Orc army we see marching through Dol Guldur going to be present when the White Council shows up? Or is the army headed towards Erebor, leaving Dol Guldur rather defenseless when the White Council does show up to spring Gandalf?

When will Beorn decide to jump into the fray and how many dead orcs does he leave in his wake?

Titel
Dol Guldur'dan geçerken...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Dol Guldur'dan geçerken gördüğümüz şu büyük Orc ordusu White Council ortaya çıktığında orada olacak mı? Yoksa White Council Spring Gandalf'i özgür bıraktığında, ordu Dol Guldur'u oldukça savunmasız bırakıp Erebor'a mı gidecek?

Boern savaşa katılmaya ne zaman karar verecek ve arkasında kaç ölü 'orc' bırakacak?


Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 18 September 2014 14:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Januar 2014 16:16

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
-var olacak mı=> orada olacak mi
- bence 'to spring Gandalf' = 'Gandalfi kurtarmak/ozgur birakmak' anlaminda kullanilmis.
-arkasından kaç ölü => arkasındA ..

25 Januar 2014 16:26

Mesud2991
Antal indlæg: 1331

17 September 2014 22:58

merdogan
Antal indlæg: 3769
Boern ne zamana savaşa katılacak ...>Boern ne zaman savaşa katılmaya karar verecek

18 September 2014 14:27

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
tesekkurler merdogan, son cumle gozden kacmis.