Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Is that big Orc army we see marching through Dol...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Is that big Orc army we see marching through Dol...
Text
Tillagd av caglarkuraner
Källspråk: Engelska

Is that big Orc army we see marching through Dol Guldur going to be present when the White Council shows up? Or is the army headed towards Erebor, leaving Dol Guldur rather defenseless when the White Council does show up to spring Gandalf?

When will Beorn decide to jump into the fray and how many dead orcs does he leave in his wake?

Titel
Dol Guldur'dan geçerken...
Översättning
Turkiska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Dol Guldur'dan geçerken gördüğümüz şu büyük Orc ordusu White Council ortaya çıktığında orada olacak mı? Yoksa White Council Spring Gandalf'i özgür bıraktığında, ordu Dol Guldur'u oldukça savunmasız bırakıp Erebor'a mı gidecek?

Boern savaşa katılmaya ne zaman karar verecek ve arkasında kaç ölü 'orc' bırakacak?


Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 18 September 2014 14:25





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 Januari 2014 16:16

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
-var olacak mı=> orada olacak mi
- bence 'to spring Gandalf' = 'Gandalfi kurtarmak/ozgur birakmak' anlaminda kullanilmis.
-arkasından kaç ölü => arkasındA ..

25 Januari 2014 16:26

Mesud2991
Antal inlägg: 1331

17 September 2014 22:58

merdogan
Antal inlägg: 3769
Boern ne zamana savaşa katılacak ...>Boern ne zaman savaşa katılmaya karar verecek

18 September 2014 14:27

FIGEN KIRCI
Antal inlägg: 2543
tesekkurler merdogan, son cumle gozden kacmis.