Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Is that big Orc army we see marching through Dol...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Titel
Is that big Orc army we see marching through Dol...
Tekst
Opgestuurd door caglarkuraner
Uitgangs-taal: Engels

Is that big Orc army we see marching through Dol Guldur going to be present when the White Council shows up? Or is the army headed towards Erebor, leaving Dol Guldur rather defenseless when the White Council does show up to spring Gandalf?

When will Beorn decide to jump into the fray and how many dead orcs does he leave in his wake?

Titel
Dol Guldur'dan geçerken...
Vertaling
Turks

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Turks

Dol Guldur'dan geçerken gördüğümüz şu büyük Orc ordusu White Council ortaya çıktığında orada olacak mı? Yoksa White Council Spring Gandalf'i özgür bıraktığında, ordu Dol Guldur'u oldukça savunmasız bırakıp Erebor'a mı gidecek?

Boern savaşa katılmaya ne zaman karar verecek ve arkasında kaç ölü 'orc' bırakacak?


Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 18 september 2014 14:25





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 januari 2014 16:16

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
-var olacak mı=> orada olacak mi
- bence 'to spring Gandalf' = 'Gandalfi kurtarmak/ozgur birakmak' anlaminda kullanilmis.
-arkasından kaç ölü => arkasındA ..

25 januari 2014 16:26

Mesud2991
Aantal berichten: 1331

17 september 2014 22:58

merdogan
Aantal berichten: 3769
Boern ne zamana savaşa katılacak ...>Boern ne zaman savaşa katılmaya karar verecek

18 september 2014 14:27

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
tesekkurler merdogan, son cumle gozden kacmis.