Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - commentarii de bello gallico

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinFransk

Kategori Forklaringer

Titel
commentarii de bello gallico
Tekst
Tilmeldt af beaute80
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Gallia est omnis divisa in partes tres,quarum unam incolunt,belgae,aliam Aquitani tertiam qui ipsorul lingua institutis legibus inter se differunt

Titel
Toute la Gaule fut divisée...
Oversættelse
Fransk

Oversat af zorb
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Toute la Gaule fut divisée en trois parties, dont une qu'ils habitèrent, la Gaule belgique, l'autre tiers aquitain, celles-ci différèrent entre elles par leur propre langue et les lois instituées
Bemærkninger til oversættelsen
Ce n'est pas "ipsorul", mais ipsorum qu'il faut lire. Attention, quand vous mettez un texte à traduire, respectez l'orthographe des mots!
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 24 November 2006 07:52