Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-فرانسوی - commentarii de bello gallico

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینفرانسوی

طبقه تعاریف

عنوان
commentarii de bello gallico
متن
beaute80 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Gallia est omnis divisa in partes tres,quarum unam incolunt,belgae,aliam Aquitani tertiam qui ipsorul lingua institutis legibus inter se differunt

عنوان
Toute la Gaule fut divisée...
ترجمه
فرانسوی

zorb ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Toute la Gaule fut divisée en trois parties, dont une qu'ils habitèrent, la Gaule belgique, l'autre tiers aquitain, celles-ci différèrent entre elles par leur propre langue et les lois instituées
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ce n'est pas "ipsorul", mais ipsorum qu'il faut lire. Attention, quand vous mettez un texte à traduire, respectez l'orthographe des mots!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 نوامبر 2006 07:52