Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Chat - Uddannelse

Titel
Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...
Tekst
Tilmeldt af fpirovani
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

¿Hola Tolga, como estas?
Mi nombre es Fabricio, vivo en Gualeguaychu, Argentina.
Me imagino que estas sorprendida de que alguien que vive tan lejos y que no te conoce te escriba. Pero bueno, aca estoy escribiendote...
Solo quiero saber un poco sobre vos, como pensas, como se vive en tu pais. Lo que tengas ganas de contarme, si es que tenes ganas...

Un Beso grande y un abrazo!!!
Fabricio

Titel
Merhaba Tolga, nasılsın ?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af enbiyakara
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba Tolga, nasılsın ?
benim ismim Fabricio dur.gualeguaychu da yasıyorum. sana yazılan senibilmeyen uzak yerlerde yaşayan birinden sürpriz oldugunu hayal ediyorum.ama iyi, yazmamı sonlandırıyorum.

sadece sizin hakkınızda biraz bilmek istiyorum nasıl dusunursun ülkende nasıl yasarsın. onu bana soylemeni istiyorum , arzu edersen.

büyük bir öpücük ve bir sarılma

Fabricio
Senest valideret eller redigeret af bonjurkes - 22 Januar 2007 14:47





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Januar 2007 06:49

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Arjantin'in Gualeguaychu şehrinde yaşıyorum deseydin daha iyi olurdu ...