Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Chat - Utdanning

Tittel
Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...
Tekst
Skrevet av fpirovani
Kildespråk: Spansk

¿Hola Tolga, como estas?
Mi nombre es Fabricio, vivo en Gualeguaychu, Argentina.
Me imagino que estas sorprendida de que alguien que vive tan lejos y que no te conoce te escriba. Pero bueno, aca estoy escribiendote...
Solo quiero saber un poco sobre vos, como pensas, como se vive en tu pais. Lo que tengas ganas de contarme, si es que tenes ganas...

Un Beso grande y un abrazo!!!
Fabricio

Tittel
Merhaba Tolga, nasılsın ?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av enbiyakara
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba Tolga, nasılsın ?
benim ismim Fabricio dur.gualeguaychu da yasıyorum. sana yazılan senibilmeyen uzak yerlerde yaşayan birinden sürpriz oldugunu hayal ediyorum.ama iyi, yazmamı sonlandırıyorum.

sadece sizin hakkınızda biraz bilmek istiyorum nasıl dusunursun ülkende nasıl yasarsın. onu bana soylemeni istiyorum , arzu edersen.

büyük bir öpücük ve bir sarılma

Fabricio
Senest vurdert og redigert av bonjurkes - 22 Januar 2007 14:47





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Januar 2007 06:49

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Arjantin'in Gualeguaychu şehrinde yaşıyorum deseydin daha iyi olurdu ...