Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف دردشة - تربية

عنوان
Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...
نص
إقترحت من طرف fpirovani
لغة مصدر: إسبانيّ

¿Hola Tolga, como estas?
Mi nombre es Fabricio, vivo en Gualeguaychu, Argentina.
Me imagino que estas sorprendida de que alguien que vive tan lejos y que no te conoce te escriba. Pero bueno, aca estoy escribiendote...
Solo quiero saber un poco sobre vos, como pensas, como se vive en tu pais. Lo que tengas ganas de contarme, si es que tenes ganas...

Un Beso grande y un abrazo!!!
Fabricio

عنوان
Merhaba Tolga, nasılsın ?
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف enbiyakara
لغة الهدف: تركي

Merhaba Tolga, nasılsın ?
benim ismim Fabricio dur.gualeguaychu da yasıyorum. sana yazılan senibilmeyen uzak yerlerde yaşayan birinden sürpriz oldugunu hayal ediyorum.ama iyi, yazmamı sonlandırıyorum.

sadece sizin hakkınızda biraz bilmek istiyorum nasıl dusunursun ülkende nasıl yasarsın. onu bana soylemeni istiyorum , arzu edersen.

büyük bir öpücük ve bir sarılma

Fabricio
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonjurkes - 22 كانون الثاني 2007 14:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 كانون الثاني 2007 06:49

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Arjantin'in Gualeguaychu şehrinde yaşıyorum deseydin daha iyi olurdu ...