Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어터키어

분류 채팅 - 교육

제목
Hola tolga, como estas? Mi nombre es Faricio,...
본문
fpirovani에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

¿Hola Tolga, como estas?
Mi nombre es Fabricio, vivo en Gualeguaychu, Argentina.
Me imagino que estas sorprendida de que alguien que vive tan lejos y que no te conoce te escriba. Pero bueno, aca estoy escribiendote...
Solo quiero saber un poco sobre vos, como pensas, como se vive en tu pais. Lo que tengas ganas de contarme, si es que tenes ganas...

Un Beso grande y un abrazo!!!
Fabricio

제목
Merhaba Tolga, nasılsın ?
번역
터키어

enbiyakara에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Merhaba Tolga, nasılsın ?
benim ismim Fabricio dur.gualeguaychu da yasıyorum. sana yazılan senibilmeyen uzak yerlerde yaşayan birinden sürpriz oldugunu hayal ediyorum.ama iyi, yazmamı sonlandırıyorum.

sadece sizin hakkınızda biraz bilmek istiyorum nasıl dusunursun ülkende nasıl yasarsın. onu bana soylemeni istiyorum , arzu edersen.

büyük bir öpücük ve bir sarılma

Fabricio
bonjurkes에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 22일 14:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 1월 19일 06:49

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Arjantin'in Gualeguaychu şehrinde yaşıyorum deseydin daha iyi olurdu ...