Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Fransk - Salve!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskTyskFransk

Kategori Udtryk

Titel
Salve!
Tekst
Tilmeldt af nava91
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Salve!
Bemærkninger til oversættelsen
Vorrei sapere come si saluta una persona sconosciuta, per esempio incontrata per strada, senza dire "Bonjour!" o "Gutentag!"

Titel
Salut !
Oversættelse
Fransk

Oversat af J4MES
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Salut !
Senest valideret eller redigeret af cucumis - 8 December 2006 21:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 December 2006 15:18

nava91
Antal indlæg: 1268
Mais "salut!" est comme "ciao!", donc pour les amis et pas pour les personnes inconnues. Est ce-que je me trompe?

9 December 2006 15:05

J4MES
Antal indlæg: 58
Tu ne peux pas dire Salve! à une personne que tu ne connais pas !

9 December 2006 15:33

nava91
Antal indlæg: 1268
"Salve!" on dit au personnes INCONNUES, donc à mes amis je dis Ciao ou autres expressions de jeunesse (?). L'italien est ma langue maternelle, donc je sais ce que je dis...
En français, quand on réncontre (par exemple) un ancien, on dit Salut?

9 December 2006 15:12

J4MES
Antal indlæg: 58
L'italien est ma quatrième langue !
Je ne comprend pas ce que tu veux dire!
Tu veux saluer une personne inconnue dans la rue sans lui dire bonjour ou salut ?

9 December 2006 15:26

nava91
Antal indlæg: 1268
Mais je ne sais pas! Je ne suis pas français! Seulement, à l'école ils disaient que salut est comme ciao en italien, mais ils n'ont jamais dis que ça pourrait être aussi "salve"...
Je pensait qu'il existe une autre expression...
m'as-tu compris? sinon je parle italien, vu que c'est ta quatrième langue!
as-tu déja été dans un pays ou on parle italien?

9 December 2006 16:45

J4MES
Antal indlæg: 58
Oui je t'ai compris mais je ne pense pas qu'il y ait une autre expression pour saluer en français ... Utilise tout simplement Salut! pour ceux que tu connais, et Bonjour pour les inconnus.
Oui, j'ai déjà été en Italie ! Et dans 6 mois je pars à Venise !

10 December 2006 20:01

Witchy
Antal indlæg: 477
Je suis d'accord avec Nava91. "Salut" est très informel alors que "Salve" est formel. C'est comme ça que l'on s'adresse à un professeur à l'université, à un inconnu...

Ceci dit, comme la langue évolue, beaucoup utilisent "Salve" de manière informelle.

En Français, je le traduirai par "Bonjour", car je ne vois pas d'autre façon formelle de saluer quelqu'un d'inconnu.