 | |
|
Übersetzung - Italienisch-Französisch - Salve!momentaner Status Übersetzung
Kategorie Ausdruck | | | Herkunftssprache: Italienisch
Salve! | Bemerkungen zur Übersetzung | Vorrei sapere come si saluta una persona sconosciuta, per esempio incontrata per strada, senza dire "Bonjour!" o "Gutentag!" |
|
| | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von J4MES | Zielsprache: Französisch
Salut ! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 8 Dezember 2006 21:10
Letzte Beiträge | | | | | 8 Dezember 2006 15:18 | |  nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | Mais "salut!" est comme "ciao!", donc pour les amis et pas pour les personnes inconnues. Est ce-que je me trompe?  | | | 9 Dezember 2006 15:05 | |  J4MESAnzahl der Beiträge: 58 | Tu ne peux pas dire Salve! à une personne que tu ne connais pas ! | | | 9 Dezember 2006 15:33 | |  nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | "Salve!" on dit au personnes INCONNUES, donc à mes amis je dis Ciao ou autres expressions de jeunesse (?). L'italien est ma langue maternelle, donc je sais ce que je dis...
En français, quand on réncontre (par exemple) un ancien, on dit Salut? | | | 9 Dezember 2006 15:12 | |  J4MESAnzahl der Beiträge: 58 | L'italien est ma quatrième langue !
Je ne comprend pas ce que tu veux dire!
Tu veux saluer une personne inconnue dans la rue sans lui dire bonjour ou salut ? | | | 9 Dezember 2006 15:26 | |  nava91Anzahl der Beiträge: 1268 | Mais je ne sais pas! Je ne suis pas français! Seulement, à l'école ils disaient que salut est comme ciao en italien, mais ils n'ont jamais dis que ça pourrait être aussi "salve"...
Je pensait qu'il existe une autre expression...
m'as-tu compris? sinon je parle italien, vu que c'est ta quatrième langue!
as-tu déja été dans un pays ou on parle italien? | | | 9 Dezember 2006 16:45 | |  J4MESAnzahl der Beiträge: 58 | Oui je t'ai compris mais je ne pense pas qu'il y ait une autre expression pour saluer en français ... Utilise tout simplement Salut! pour ceux que tu connais, et Bonjour pour les inconnus.
Oui, j'ai déjà été en Italie ! Et dans 6 mois je pars à Venise ! | | | 10 Dezember 2006 20:01 | |  WitchyAnzahl der Beiträge: 477 | Je suis d'accord avec Nava91. "Salut" est très informel alors que "Salve" est formel. C'est comme ça que l'on s'adresse à un professeur à l'université, à un inconnu...
Ceci dit, comme la langue évolue, beaucoup utilisent "Salve" de manière informelle.
En Français, je le traduirai par "Bonjour", car je ne vois pas d'autre façon formelle de saluer quelqu'un d'inconnu. |
|
| |
|