Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - apraÅ¡ymas

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Kategori Essay - Uddannelse

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
aprašymas
Tekst
Tilmeldt af mergytiax
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Pamačiau jūsų reklamą Lietuvos laikraštyje ir ja susidomėjau.Man 14 metų ir aš norėčiau dirbti keletą savaičių jūsų vaikų darželyje.Mokslai mano nelabai geri,bet ir nėra blogi.Man patiktų žaisti su vaikais,sportuoti ir juos linksminti. Jei jus negriežti,manau aš jum patikčiau:esu nedidelio ūgio,linksma,bendraujanti.Jei susidomėjote prašykite.
Bemærkninger til oversættelsen
išversti

Titel
description
Oversættelse
Engelsk

Oversat af tristangun
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I saw you advertisment in a lithuanian newspaper, and I am interested.
I am a 14 year old girl and I would like to work in your kindergarten for a few weeks.
I am not very good at school, but I am not bad either, I am an average student.
I would like to play with kids, do some sports and entertain them.
if you aren't very strict then I think you'll like me.
I am not tall, but I am funny, joyful and social.

Write me back if you are interested.
thanks.
Senest valideret eller redigeret af Una Smith - 6 Juni 2007 19:20