Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Английский - apraÅ¡ymas

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийАнглийский

Категория Эссе - Образование

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
aprašymas
Tекст
Добавлено mergytiax
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Pamačiau jūsų reklamą Lietuvos laikraštyje ir ja susidomėjau.Man 14 metų ir aš norėčiau dirbti keletą savaičių jūsų vaikų darželyje.Mokslai mano nelabai geri,bet ir nėra blogi.Man patiktų žaisti su vaikais,sportuoti ir juos linksminti. Jei jus negriežti,manau aš jum patikčiau:esu nedidelio ūgio,linksma,bendraujanti.Jei susidomėjote prašykite.
Комментарии для переводчика
išversti

Статус
description
Перевод
Английский

Перевод сделан tristangun
Язык, на который нужно перевести: Английский

I saw you advertisment in a lithuanian newspaper, and I am interested.
I am a 14 year old girl and I would like to work in your kindergarten for a few weeks.
I am not very good at school, but I am not bad either, I am an average student.
I would like to play with kids, do some sports and entertain them.
if you aren't very strict then I think you'll like me.
I am not tall, but I am funny, joyful and social.

Write me back if you are interested.
thanks.
Последнее изменение было внесено пользователем Una Smith - 6 Июнь 2007 19:20