Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Slovakisk-Fransk - mne je jedno ze te nepozem si michalov kamarat a...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
mne je jedno ze te nepozem si michalov kamarat a...
Tekst
Tilmeldt af
vidal
Sprog, der skal oversættes fra: Slovakisk
mne je jedno ze te nepozem si michalov kamarat a ty padom aj moj za kohosami zaruci vitajdo rodiny
Titel
Ça m'est égal que je ne vous connaisse pas . Vous êtes un ami de Michaël et
Oversættelse
Fransk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Ça m'est égal que je ne vous connaisse pas . Vous êtes un ami de Michaël ce qui signifie un ami à moi aussi avec la garantie de Michaël, soyez donc bienvenu dans la famille.
Bemærkninger til oversættelsen
Thank you Artingraph for the bridge
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 29 Oktober 2007 07:22