Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - muita urgencia

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Mad

Titel
muita urgencia
Tekst
Tilmeldt af CONSUELO
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Que bela mulher! Linda, muito linda mesmo, Consuelo.Eu sou um homem solitário e triste mas, quando te vi, meu coração se encheu de alegria.
Você quer namorar comigo? Eu quero muito que você seja minha esposa e te fazer feliz para sempre.
você tem MSN?

Titel
Acil
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af senemtas_mt
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Ne güzel bir kadın! Güzel, gerçekten güzel, Consuelo. Ben yalnız ve üzgün bir adamım, fakat seni gördüğümde, kalbim neşeyle doldu.
Benimle bir birlikteliğin olsun ister misin? Gerçekten eşim olmanı ve seni sonsuza dek mutlu etmeyi isterim. MSN in var mı?
Senest valideret eller redigeret af serba - 15 September 2007 15:01