Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - muita urgencia

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаТурецька

Категорія Лист / Email - Їжа

Заголовок
muita urgencia
Текст
Публікацію зроблено CONSUELO
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Que bela mulher! Linda, muito linda mesmo, Consuelo.Eu sou um homem solitário e triste mas, quando te vi, meu coração se encheu de alegria.
Você quer namorar comigo? Eu quero muito que você seja minha esposa e te fazer feliz para sempre.
você tem MSN?

Заголовок
Acil
Переклад
Турецька

Переклад зроблено senemtas_mt
Мова, якою перекладати: Турецька

Ne güzel bir kadın! Güzel, gerçekten güzel, Consuelo. Ben yalnız ve üzgün bir adamım, fakat seni gördüğümde, kalbim neşeyle doldu.
Benimle bir birlikteliğin olsun ister misin? Gerçekten eşim olmanı ve seni sonsuza dek mutlu etmeyi isterim. MSN in var mı?
Затверджено serba - 15 Вересня 2007 15:01