Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Grekiska - QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande - Affärer/Jobb
Titel
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Text
Tillagd av
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ
Källspråk: Albanska
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Titel
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά
Översättning
Grekiska
Översatt av
toni1431976
Språket som det ska översättas till: Grekiska
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά
Senast granskad eller redigerad av
Mideia
- 9 Maj 2008 17:33
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 April 2008 13:39
irini
Antal inlägg: 849
a) are we talking about a mall or something else?
b) Is Korytsa/Korce the name of the place/building or the name of the location it is at?
α) Είναι εμποÏικό κÎντÏο ή κάτι άλλο;
β) Το λÎνε ΚοÏιτσά ή είναι στην ΚοÏιτσά;
20 Maj 2008 00:11
toni1431976
Antal inlägg: 2
α) Είναι σαν εμποÏικό κÎντÏο.
β) Είναι στην ΚοÏιτσά.