Käännös - Albaani-Kreikka - QENDRA TREGETARE PAZARI KORCETämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Liiketoiminta / Työpaikat | QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE | | Alkuperäinen kieli: Albaani
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE |
|
| ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά | | Kohdekieli: Kreikka
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 9 Toukokuu 2008 17:33
Viimeinen viesti | | | | | 28 Huhtikuu 2008 13:39 | | iriniViestien lukumäärä: 849 | a) are we talking about a mall or something else?
b) Is Korytsa/Korce the name of the place/building or the name of the location it is at?
α) Είναι εμποÏικό κÎντÏο ή κάτι άλλο;
β) Το λÎνε ΚοÏιτσά ή είναι στην ΚοÏιτσά; | | | 20 Toukokuu 2008 00:11 | | | α) Είναι σαν εμποÏικό κÎντÏο.
β) Είναι στην ΚοÏιτσά. |
|
|