Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Албанский-Греческий - QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Дело / Работа
Статус
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Tекст
Добавлено
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ
Язык, с которого нужно перевести: Албанский
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Статус
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά
Перевод
Греческий
Перевод сделан
toni1431976
Язык, на который нужно перевести: Греческий
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά
Последнее изменение было внесено пользователем
Mideia
- 9 Май 2008 17:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Апрель 2008 13:39
irini
Кол-во сообщений: 849
a) are we talking about a mall or something else?
b) Is Korytsa/Korce the name of the place/building or the name of the location it is at?
α) Είναι εμποÏικό κÎντÏο ή κάτι άλλο;
β) Το λÎνε ΚοÏιτσά ή είναι στην ΚοÏιτσά;
20 Май 2008 00:11
toni1431976
Кол-во сообщений: 2
α) Είναι σαν εμποÏικό κÎντÏο.
β) Είναι στην ΚοÏιτσά.