Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Albanų-Graikų - QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Verslas / Darbas
Pavadinimas
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Tekstas
Pateikta
ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ
Originalo kalba: Albanų
QENDRA TREGETARE PAZARI KORCE
Pavadinimas
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά
Vertimas
Graikų
Išvertė
toni1431976
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
ΕπιχειÏηματικό κÎντÏο αγοÏάς ΚοÏιτσά
Validated by
Mideia
- 9 gegužė 2008 17:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
28 balandis 2008 13:39
irini
Žinučių kiekis: 849
a) are we talking about a mall or something else?
b) Is Korytsa/Korce the name of the place/building or the name of the location it is at?
α) Είναι εμποÏικό κÎντÏο ή κάτι άλλο;
β) Το λÎνε ΚοÏιτσά ή είναι στην ΚοÏιτσά;
20 gegužė 2008 00:11
toni1431976
Žinučių kiekis: 2
α) Είναι σαν εμποÏικό κÎντÏο.
β) Είναι στην ΚοÏιτσά.