Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Bana GöstermiÅŸ olduÄŸun ilgi ve alaka için çok...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaLitauiska

Titel
Bana Göstermiş olduğun ilgi ve alaka için çok...
Text
Tillagd av Granger21
Källspråk: Turkiska

Bana Göstermiş olduğun ilgi ve alaka için çok teşekkür ederim... Seni tanıdıkça ne kadar güzel bir kalbin olduğunun farkına vardım.Seni asla unutmayacağım.Hayatta Herşey istediğin gibi olur umarım.. Arkadaşın xxxx

Titel
Thank you for the interest and closeness you show to me.
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

Thank you for the interest and closeness you showed me. The more I know you, the more I have realised how beautiful your heart is..
I'll never forget you. I hope everything happens as you desire..Your friend, XXXXXXXX
Anmärkningar avseende översättningen
;)The origional:Thank you for the interest and closeness you showed to me.The more I know you, the more I have realised the beautiful heart you have..
I'll never forget you. I hope everything happens as you want..Your friend, XXXXXXXX
Senast granskad eller redigerad av dramati - 23 Januari 2008 20:22