Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Bana GöstermiÅŸ olduÄŸun ilgi ve alaka için çok...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 リトアニア語

タイトル
Bana Göstermiş olduğun ilgi ve alaka için çok...
テキスト
Granger21様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Bana Göstermiş olduğun ilgi ve alaka için çok teşekkür ederim... Seni tanıdıkça ne kadar güzel bir kalbin olduğunun farkına vardım.Seni asla unutmayacağım.Hayatta Herşey istediğin gibi olur umarım.. Arkadaşın xxxx

タイトル
Thank you for the interest and closeness you show to me.
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Thank you for the interest and closeness you showed me. The more I know you, the more I have realised how beautiful your heart is..
I'll never forget you. I hope everything happens as you desire..Your friend, XXXXXXXX
翻訳についてのコメント
;)The origional:Thank you for the interest and closeness you showed to me.The more I know you, the more I have realised the beautiful heart you have..
I'll never forget you. I hope everything happens as you want..Your friend, XXXXXXXX
最終承認・編集者 dramati - 2008年 1月 23日 20:22