Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Bana GöstermiÅŸ olduÄŸun ilgi ve alaka için çok...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiLitavski

Naslov
Bana Göstermiş olduğun ilgi ve alaka için çok...
Tekst
Poslao Granger21
Izvorni jezik: Turski

Bana Göstermiş olduğun ilgi ve alaka için çok teşekkür ederim... Seni tanıdıkça ne kadar güzel bir kalbin olduğunun farkına vardım.Seni asla unutmayacağım.Hayatta Herşey istediğin gibi olur umarım.. Arkadaşın xxxx

Naslov
Thank you for the interest and closeness you show to me.
Prevođenje
Engleski

Preveo sirinler
Ciljni jezik: Engleski

Thank you for the interest and closeness you showed me. The more I know you, the more I have realised how beautiful your heart is..
I'll never forget you. I hope everything happens as you desire..Your friend, XXXXXXXX
Primjedbe o prijevodu
;)The origional:Thank you for the interest and closeness you showed to me.The more I know you, the more I have realised the beautiful heart you have..
I'll never forget you. I hope everything happens as you want..Your friend, XXXXXXXX
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 23 siječanj 2008 20:22