Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - Tell me, what do you do?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Titel
Tell me, what do you do?
Text
Tillagd av drcaio
Källspråk: Engelska Översatt av Nego

Tell me, what do you do?
- I work in a bookstore
I would never have guessed.
And you’re probably not from here.
- I come from a little town in Ohio.
Youngstown. Have you ever heard of it?
What, Ohio? Yes, that’s one of the fifty states, if I’m not mistaken.
I’ve lived here for just two months now
And, what do you think of it so far?
It’s…different.
Interesting choice of words.
Anmärkningar avseende översättningen
of the 1st sentence, the word 'eigenlijk' [meaning 'actually'] has been omitted in the translation. 'what do you do for a living' would be the best reflection of what is meant in the Dutch text.

Titel
Conte-me, o que você faz?
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilutz
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Conte-me, o que você faz?
- Eu trabalho em uma livraria.
Eu nunca teria adivinhado.
E você provavelmente não é daqui.
- Eu venho de uma pequena cidade em Ohio.
Youngstown. Já ouviu falar?
O quê, Ohio? Sim, é um dos cinqüenta estados, se não me engano.
Estou morando aqui há apenas dois meses.
E, o que achou até agora?
É... diferente.
Interessante, a escolha de palavras.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 29 Januari 2008 03:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2008 14:34

drcaio
Antal inlägg: 11
A tradução para o Português brasileiro ficou ótima!

29 Januari 2008 20:51

lilutz
Antal inlägg: 63
Que bom, drcaio.
Às ordens!