Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português brasileiro - Tell me, what do you do?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HolandêsInglêsPortuguês brasileiro

Título
Tell me, what do you do?
Texto
Enviado por drcaio
Idioma de origem: Inglês Traduzido por Nego

Tell me, what do you do?
- I work in a bookstore
I would never have guessed.
And you’re probably not from here.
- I come from a little town in Ohio.
Youngstown. Have you ever heard of it?
What, Ohio? Yes, that’s one of the fifty states, if I’m not mistaken.
I’ve lived here for just two months now
And, what do you think of it so far?
It’s…different.
Interesting choice of words.
Notas sobre a tradução
of the 1st sentence, the word 'eigenlijk' [meaning 'actually'] has been omitted in the translation. 'what do you do for a living' would be the best reflection of what is meant in the Dutch text.

Título
Conte-me, o que você faz?
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilutz
Idioma alvo: Português brasileiro

Conte-me, o que você faz?
- Eu trabalho em uma livraria.
Eu nunca teria adivinhado.
E você provavelmente não é daqui.
- Eu venho de uma pequena cidade em Ohio.
Youngstown. Já ouviu falar?
O quê, Ohio? Sim, é um dos cinqüenta estados, se não me engano.
Estou morando aqui há apenas dois meses.
E, o que achou até agora?
É... diferente.
Interessante, a escolha de palavras.
Último validado ou editado por casper tavernello - 29 Janeiro 2008 03:23





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Janeiro 2008 14:34

drcaio
Número de Mensagens: 11
A tradução para o Português brasileiro ficou ótima!

29 Janeiro 2008 20:51

lilutz
Número de Mensagens: 63
Que bom, drcaio.
Às ordens!