Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Engelska - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Affärer/Jobb
Titel
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Text
Tillagd av
deha
Källspråk: Franska
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Anmärkningar avseende översättningen
Tnx
Titel
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Översättning
Engelska
Översatt av
Okal
Språket som det ska översättas till: Engelska
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
Senast granskad eller redigerad av
IanMegill2
- 26 Januari 2008 04:30