Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Negocio / Trabajos
Título
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Texto
Propuesto por
deha
Idioma de origen: Francés
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Nota acerca de la traducción
Tnx
Título
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Traducción
Inglés
Traducido por
Okal
Idioma de destino: Inglés
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
Última validación o corrección por
IanMegill2
- 26 Enero 2008 04:30