Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Negócios / Trabalho
Título
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Texto
Enviado por
deha
Língua de origem: Francês
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Notas sobre a tradução
Tnx
Título
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Okal
Língua alvo: Inglês
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
Última validação ou edição por
IanMegill2
- 26 Janeiro 2008 04:30