Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Английский - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Дело / Работа
Статус
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Tекст
Добавлено
deha
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Комментарии для переводчика
Tnx
Статус
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Перевод
Английский
Перевод сделан
Okal
Язык, на который нужно перевести: Английский
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
Последнее изменение было внесено пользователем
IanMegill2
- 26 Январь 2008 04:30