Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Английски - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Категория / Професия
Заглавие
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Текст
Предоставено от
deha
Език, от който се превежда: Френски
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Забележки за превода
Tnx
Заглавие
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Превод
Английски
Преведено от
Okal
Желан език: Английски
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 26 Януари 2008 04:30