Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Negócios / Empregos
Título
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en...
Texto
Enviado por
deha
Idioma de origem: Francês
Le côté BROSSE crée un volume d’exception et en même temps, le PEIGNE étire les cils de la racine jusqu'aux pointes ne laissant aucun paquet.
Notas sobre a tradução
Tnx
Título
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume...
Tradução
Inglês
Traduzido por
Okal
Idioma alvo: Inglês
The HAIRBRUSH side creates exceptional volume and at the same time, the COMB elongates the eyelashes from their roots to their tips leaving no clumps.
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 26 Janeiro 2008 04:30