Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Japanska - Você é muito especial para mim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaEngelskaSpanskaJapanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Você é muito especial para mim
Text
Tillagd av analistadesistema
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Anmärkningar avseende översättningen
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Titel
君はとても大切な人だよ。
Översättning
Japanska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Japanska

①僕にとって君はとても大切な人だよ。
②君のことを決して忘れない。
Anmärkningar avseende översättningen
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa totemo taisetsu na hito da yo.
2. Kimi no koto o keshite wasurenai.
Literally
1. For me, you are a very important person.
2. I will never forget you.
The above are in natural Japanese.
A more direct translation of the text would be:
1. 僕にとって君は特別な人だよ。
2. 君は永遠に僕の心に残る。
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa tokubetsu na hito da yo.
2. Kimi wa eien ni boku no kokoro ni nokoru.
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 16 Februari 2008 08:28