Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Japans - Você é muito especial para mim

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsSpaansJapans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Você é muito especial para mim
Tekst
Opgestuurd door analistadesistema
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Details voor de vertaling
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Titel
君はとても大切な人だよ。
Vertaling
Japans

Vertaald door IanMegill2
Doel-taal: Japans

①僕にとって君はとても大切な人だよ。
②君のことを決して忘れない。
Details voor de vertaling
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa totemo taisetsu na hito da yo.
2. Kimi no koto o keshite wasurenai.
Literally
1. For me, you are a very important person.
2. I will never forget you.
The above are in natural Japanese.
A more direct translation of the text would be:
1. 僕にとって君は特別な人だよ。
2. 君は永遠に僕の心に残る。
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa tokubetsu na hito da yo.
2. Kimi wa eien ni boku no kokoro ni nokoru.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 16 februari 2008 08:28