Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - Você é muito especial para mim

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИспанскийЯпонский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Você é muito especial para mim
Tекст
Добавлено analistadesistema
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

1. Você é muito especial para mim. 2. Vou guardar você no meu coração.
Комментарии для переводчика
Gostaria de saber a tradução destas duas frases.
Em inglês americano, japones e espanhol.

Статус
君はとても大切な人だよ。
Перевод
Японский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский

①僕にとって君はとても大切な人だよ。
②君のことを決して忘れない。
Комментарии для переводчика
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa totemo taisetsu na hito da yo.
2. Kimi no koto o keshite wasurenai.
Literally
1. For me, you are a very important person.
2. I will never forget you.
The above are in natural Japanese.
A more direct translation of the text would be:
1. 僕にとって君は特別な人だよ。
2. 君は永遠に僕の心に残る。
Romanized
1. Boku ni totte kimi wa tokubetsu na hito da yo.
2. Kimi wa eien ni boku no kokoro ni nokoru.
Последнее изменение было внесено пользователем IanMegill2 - 16 Февраль 2008 08:28