Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Kinesiska (förenklad) - känn dig själv

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaUngerskaLatinKinesiska (förenklad)JapanskaEngelskaArabiskaPersiska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
känn dig själv
Text
Tillagd av Chinzia
Källspråk: Svenska

känn dig själv

Titel
自知
Översättning
Kinesiska (förenklad)

Översatt av thefool
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)

自知
Anmärkningar avseende översättningen
The former translation was :
你自己看 或 你自己去感觉

And I edited.
Senast granskad eller redigerad av pluiepoco - 23 April 2008 09:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 April 2008 05:03

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Hi pluiepoco,
Does this Chinese translation mean:
"Know (everything) by yourself"
or
"Know who you yourself are"
?

CC: pluiepoco

23 April 2008 06:15

pluiepoco
Antal inlägg: 1263
According to the English version, the Chinese version is wrong.
It might have been "自知" --know yourself.

23 April 2008 07:14

thefool
Antal inlägg: 1
Well I agree with Pluiepoco.

23 April 2008 07:39

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Thanks, pluiepoco!
Could you correct the Chinese translation above then, please?

CC: pluiepoco

23 April 2008 09:52

pluiepoco
Antal inlägg: 1263
It is done. Thank you two.

24 April 2008 03:32

IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Thank you, pluiepoco! You're always so helpful!