Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Text
Tillagd av serranaz
Källspråk: Turkiska

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

Titel
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Översättning
Engelska

Översatt av parisp
Språket som det ska översättas till: Engelska

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Senast granskad eller redigerad av dramati - 8 Mars 2008 17:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Mars 2008 17:29

guneshly
Antal inlägg: 7
gramer hataları var