Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Teksto
Submetigx per serranaz
Font-lingvo: Turka

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

Titolo
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Traduko
Angla

Tradukita per parisp
Cel-lingvo: Angla

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 17:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2008 17:29

guneshly
Nombro da afiŝoj: 7
gramer hataları var