Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Текст
Публікацію зроблено serranaz
Мова оригіналу: Турецька

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

Заголовок
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено parisp
Мова, якою перекладати: Англійська

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Затверджено dramati - 8 Березня 2008 17:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Березня 2008 17:29

guneshly
Кількість повідомлень: 7
gramer hataları var