Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

제목
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
본문
serranaz에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

제목
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
번역
영어

parisp에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 8일 17:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 7일 17:29

guneshly
게시물 갯수: 7
gramer hataları var