Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Text
Enviat per serranaz
Idioma orígen: Turc

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

Títol
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Traducció
Anglès

Traduït per parisp
Idioma destí: Anglès

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Darrera validació o edició per dramati - 8 Març 2008 17:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Març 2008 17:29

guneshly
Nombre de missatges: 7
gramer hataları var