Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuÅŸ.Onu...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
bana sadece parça lazım.Anakart bozulmuş.Onu...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από serranaz
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

bana sadece parça lazım.Bilgisayarın Anakartı bozulmuş.Onu burada bulamıyorum,eğer anakartı bulma ve gönderme imkanınız varsa cok sevinirim.Yoksa bilgisayarı tamir ettirmem imkansız.Eger anakartı bulamazsanız isterseniz size bilgisayarı iade edebilirim,çünkü tamir edilemezse kullanamam.Yardimlariniz icin cok teşekkürler.Sizi bu konuda rahatsız ettiğim icin tekrar özür dilerim.

τίτλος
I need only the spare part. Motherboard of pc is broken...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από parisp
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I need only the spare part. The motherboard of pc is broken. I cannot find it here, I appreciate, if you have a possibility to find and send it to me. Otherwise it’s impossible to repair the pc. If you cannot find the motherboard, if you like I can give it back to you, because unless it was repaired I cannot use it. Many thanks for your help. I again feel sorry to disturb you on this matter.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 8 Μάρτιος 2008 17:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Μάρτιος 2008 17:29

guneshly
Αριθμός μηνυμάτων: 7
gramer hataları var