Cucumis - Gratis översättning online
. .



11Översättning - Engelska-Nederländska - Food is happiness. Food is love.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaGrekiskaKinesiska (förenklad)Brasiliansk portugisiskaSvenskaTjeckiskaItalienskaArabiskaNederländskaPolskaHebreiskaUkrainskaTyskaFranskaSpanskaRyskaJapanskaTurkiskaLatinKoreanskaHindiThailändskaVietnamesiska

Titel
Food is happiness. Food is love.
Text
Tillagd av ellasevia
Källspråk: Engelska

Food is happiness. Food is love.
Anmärkningar avseende översättningen
Standard Arabic
Dutch (Netherlands)
French (France)
****************************************************
Also, for the languages that do not use the Latin alphabet (like Chinese, Greek, Arabic, Hebrew, etc), I would like it if they could please be written in their own writing system. Thanks!

Titel
Voedsel is blijdschap. Voedsel is liefde
Översättning
Nederländska

Översatt av HansHeineken
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Voedsel is blijdschap. Voedsel is liefde
Senast granskad eller redigerad av Martijn - 4 April 2008 17:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Mars 2008 04:14

ellasevia
Antal inlägg: 145
Is "etenswaar" correct? Perhaps "voedsel" would be better?

28 Mars 2008 14:53

HansHeineken
Antal inlägg: 63
Yep, some better