Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Ryska - Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tal - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Text
Tillagd av
Mc_RaYu
Källspråk: Engelska Översatt av
turkishmiss
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
Titel
Привет, как дела. Я подумал, может быть мы могли бы познакомитÑÑ.
Översättning
Ryska
Översatt av
kimbidav
Språket som det ska översättas till: Ryska
Привет, как дела. Я подумал, может быть мы могли бы познакомитÑÑ. Я даю тебе Ñвой MSN адреÑ, чтобы мы могли поддерживать ÑвÑзь. Что Ñкажешь? ***@hotmail.com
Senast granskad eller redigerad av
RainnSaw
- 20 April 2008 21:09