Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Rumänska - merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRumänskaEngelskaTyskaRyskaPortugisiska

Kategori Tal - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn...
Text
Tillagd av spor34
Källspråk: Turkiska

merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com

Titel
Salut
Översättning
Rumänska

Översatt av mygunes
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Salut. Ce faceţi? Oare ne putem cunoaşte ? Ce ziceţi, vă dau adresa mea de MSN să vorbim de acolo ? ***@hotmail.com
Anmärkningar avseende översättningen
Textul, sursa nu are punctuatia corespunzatoare, am efectuat traducerea dupa punctuatia considerata corecta de mine. Daca aveti propuneri cu privire la punctuatie sunt bine venite.
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 9 April 2008 14:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 April 2008 11:21

iepurica
Antal inlägg: 2102
Can I get a bridge here in English, here, please? Thank you very much for your help. I need it in order to do the evaluation of the Romanian text.

[note]CC: meteoripek p0mmes_frites

9 April 2008 13:40

meteoripek
Antal inlägg: 22
merhaba nasılsınız tanışabilirmiyiz acaba msn adresimi vereyim ordan konuşalım ne dersiniz ***@hotmail.com



Hello How are you? Can we know eachother? I give my MSN address so we talk there. What do you think?***@hotmail.com

9 April 2008 14:22

iepurica
Antal inlägg: 2102
Thank you, you've got some points for the help from me.

18 April 2008 23:07

Anda_you
Antal inlägg: 15
Holla

19 April 2008 01:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Anda_you.

You called an admin to check this page.

What is wrong?