Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ομιλία - Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Mc_RaYu
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Hello, how are you, I wonder if we could get acquainted, I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ? ***@hotmail.com
τίτλος
Привет, как дела. Я подумал, может быть мы могли бы познакомитÑÑ.
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
kimbidav
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Привет, как дела. Я подумал, может быть мы могли бы познакомитÑÑ. Я даю тебе Ñвой MSN адреÑ, чтобы мы могли поддерживать ÑвÑзь. Что Ñкажешь? ***@hotmail.com
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
RainnSaw
- 20 Απρίλιος 2008 21:09