Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Hebreiska - Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Barn och ungdomar
Titel
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Text
Tillagd av
bumblebee
Källspråk: Engelska
Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:
Kyle
Ryan
The boys and mother are fine!
Anmärkningar avseende översättningen
Kyle is pronounched as Keil
Ryan is pronounched as Reiun or Rijun
This message will be sent to male and females
Titel
×‘× ×™× ×• הת××•×ž×™× × ×•×œ×“×• ב-18 ב×פריל.
Översättning
Hebreiska
Översatt av
libera
Språket som det ska översättas till: Hebreiska
×‘× ×™× ×• הת××•×ž×™× × ×•×œ×“×• ב-18 ב×פריל, ושמותיה×:
קייל
רי×ן
×”×‘× ×™× ×•××ž× ×—×©×™× ×‘×˜×•×‘!
Anmärkningar avseende översättningen
or (last line):
×œ×‘× ×™× ×•×œ×× ×©×œ×•×!
Senast granskad eller redigerad av
milkman
- 13 Augusti 2008 15:47