Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Діти та підлітки
Заголовок
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Текст
Публікацію зроблено
bumblebee
Мова оригіналу: Англійська
Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:
Kyle
Ryan
The boys and mother are fine!
Пояснення стосовно перекладу
Kyle is pronounched as Keil
Ryan is pronounched as Reiun or Rijun
This message will be sent to male and females
Заголовок
×‘× ×™× ×• הת××•×ž×™× × ×•×œ×“×• ב-18 ב×פריל.
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
libera
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
×‘× ×™× ×• הת××•×ž×™× × ×•×œ×“×• ב-18 ב×פריל, ושמותיה×:
קייל
רי×ן
×”×‘× ×™× ×•××ž× ×—×©×™× ×‘×˜×•×‘!
Пояснення стосовно перекладу
or (last line):
×œ×‘× ×™× ×•×œ×× ×©×œ×•×!
Затверджено
milkman
- 13 Серпня 2008 15:47