Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаАрабськаФранцузькаДанськаДавньоєврейськаГінді

Категорія Лист / Email - Діти та підлітки

Заголовок
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Текст
Публікацію зроблено bumblebee
Мова оригіналу: Англійська

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
Пояснення стосовно перекладу
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

Заголовок
בנינו התאומים נולדו ב-18 באפריל.
Переклад
Давньоєврейська

Переклад зроблено libera
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська

בנינו התאומים נולדו ב-18 באפריל, ושמותיהם:
קייל
ריאן
הבנים ואמם חשים בטוב!
Пояснення стосовно перекладу
or (last line):
לבנים ולאם שלום!
Затверджено milkman - 13 Серпня 2008 15:47