Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ebraico - Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Bambini ed adolescenti
Titolo
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Testo
Aggiunto da
bumblebee
Lingua originale: Inglese
Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:
Kyle
Ryan
The boys and mother are fine!
Note sulla traduzione
Kyle is pronounched as Keil
Ryan is pronounched as Reiun or Rijun
This message will be sent to male and females
Titolo
×‘× ×™× ×• הת××•×ž×™× × ×•×œ×“×• ב-18 ב×פריל.
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
libera
Lingua di destinazione: Ebraico
×‘× ×™× ×• הת××•×ž×™× × ×•×œ×“×• ב-18 ב×פריל, ושמותיה×:
קייל
רי×ן
×”×‘× ×™× ×•××ž× ×—×©×™× ×‘×˜×•×‘!
Note sulla traduzione
or (last line):
×œ×‘× ×™× ×•×œ×× ×©×œ×•×!
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 13 Agosto 2008 15:47